Esteban Serrano’s #Dante2018 Illustrations

Esteban Serrano is a designer and cartoonist, and also goes by Cien Perros online. During the #Dante2018 collective reading on social media, Serrano created a cartoon for each canto of the Divine Comedy. The artwork above are a few of Serrano’s illustrations. Clockwise from the top right is an illustration for Paradiso 26,  an illustration for Purgatorio 29, an illustration for Inferno 34, and an illustration for Inferno 24.

You can see all of Serrano’s illustrations for the Divine Comedy on Medium.

To check out more of Serrano’s artwork, you can follow him on Instagram and Twitter.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

Interview with Maru Ceballos

“De la mano artística de Maru Ceballos, y para todos aquellos fanáticos de Dante Alighieri y su Divina Comedia, llega una muestra súper interesante al Museo Mitre. Hasta el 10 mayo de este año se podrá visitar la obra ‘Los círculos del Dante: La Divina Comedia ilustrada por Maru Ceballos’. ¿En qué consiste la obra? En la ilustración de los 100 cantos de La Divina Comedia más los mapas correspondientes a cada cántica (Infierno, Purgatorio, Paraíso). A continuación, la palabra de la mismísima autora.

“Maru Ceballos y su idea de ‘Los círculos del Dante’

‘Me contactó Luciana Ferrazzi del Museo Mitre (habían visto la serie en redes sociales a través de la movida #Dante2018 que inició en Twitter Pablo Maurette). Fue así que me propusieron armarla en el marco de varias actividades que se realizarán alrededor de Dante y la Divina Comedia. Mitre fue un fanático de la obra y – creo – el primer traductor latinoamericano de esa obra en español’ [. . .]

“¿Quiénes pueden participar de esta obra?

Maru Ceballos explica que al tratarse de una obra con énfasis en los simbolismos, hay mucha crudeza y violencia visual. ‘Nada que no esté en los textos de la Divina Comedia”, aclara. “Supongo que no apunta a un público que guste de resoluciones visuales texto-imagen literales. No se van a encontrar a Dante de la mano con Virgilio, sino con un cúmulo de situaciones con énfasis en lo simbólico. Creo que apunta a un público curioso con ganas de ver una versión no tradicional de las ilustraciones de la obra de Dante’

[. . .]    –Julieta B. Mollo, .ITBuenosAires, March 14, 2018.

To view more of Maru Ceballos’ artwork, you can follow her on VSCO, Instagram, and Twitter.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

Maru Ceballos’ #Dante2018 Illustrations

Maru Ceballos is a visual artist known for her striking, inky, horror style. During the #Dante2018 social media initiative, Ceballos created a variety of pieces based on the Divine Comedy, and her work was used as promotional art by Museo Mitre for the exhibition “Los círculos del Dante.” Pictured above are a few of her pieces from this series. Clockwise from the top right is an illustration for Paradiso, an illustration for Purgatorio, a portrait of Dante, and an illustration for Inferno.

Maru Ceballos, autora/ilustradora de los libros Los Idiotas y Muertos de Amor y de Miedo es diseñadora gráfica y desde hace un par de años ha trabajado sobre la Divina Comedia ilustrándola. ‘Si bien lo había intentado hace mucho, no lo había leído antes,’ confiesa Maru que arrancó con una edición en verso que después perdió, pero no fue hasta hace un par de años que retomó su lectura, esta vez con una edición en prosa. ‘Fue así que agarré el libro y empecé a leer. Pero no lo hice en función de ilustrarlo. En realidad me dieron ganas de ilustrarlo cuando lo empecé a leer. Me rompió tanto la cabeza el manejo de imágenes visuales que tiene el Dante que empecé a hacer esquemas, porque la obra es larga, compleja y muy simbólica. Cuando avancé en la lectura me di cuenta que ameritaba una ilustración más conciente y empecé de cero, prestando atención a los simbolismos.'” — Interview with Barbi Couto, “La Divina Comedia, un libro para descubrir y descubrirse,” La nueva Mañana (July 3, 2018)

To view more of Maru Ceballos’ artwork, you can follow her on VSCO, Instagram, and Twitter.

Relatedly, you can read an interview with Maru Ceballos here.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

“#Dante2018: llega a su fin la lectura masiva de la Divina Comedia

“Llega el final de uno de los grandes eventos culturales del año: la lectura -masiva- y compartida a través de las redes sociales de La Divina Comedia, la obra de Dante Alighieri.

“La iniciativa, a cargo del ensayista Pablo Maurette, comenzó con el primer día del 2018 y, bajo el hashtag #Dante2018, se leyó un canto por día, a partir del cual se compartieron impresiones e inquietudes de manera colectiva en Twitter.

“Horas antes del cierre, de la lectura de La última sonrisa de Beatriz, canto final de Paraíso, con la que se concluirá la lectura colectiva, Maurette explicó a Infobae Cultura: ‘Fue una experiencia muy buena. Me impresiona que tanta gente se haya sumado y haya leído hasta el final. Hubo discusiones muy interesantes. Incluso algunas bastante acaloradas. Bastante humor, también. Se generó una verdadera comunidad virtual’ [. . .]

“Durante este día de cierre, participarán de la lectura personas de casi todos los países de habla hispana, Brasil, Italia y Estados Unidos. Esto también sucedió cuando se realizó la lectura del último canto del Infierno y el Purgatorio.” [. . .]    —Infobae, April 10, 2018.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

“#Dante2018: La Divina Comedia conquista Twitter”

“Obra maestra de la literatura universal, La Divina Comedia atravesó épocas y contextos con una potestad única. Desde ayer, por idea de un ensayista y profesor argentino, se desarrolla en Twitter una lectura masiva del poema que Dante Alighieri dividió en tres partes: Infierno, Purgatorio y Paraíso. Cada una de las partes consta de 33 cantos y cada canto, a su vez, está compuesto de estrofas de tres versos. Con el canto introductorio, el poema comprende exactamente cien cantos. Hasta el 10 de abril #Dante2018 impondrá en Twitter un soplo de aire fresco en la caliente agenda cotidiana.

“La iniciativa de Pablo Maurette ya convocó a especialistas de la obra cumbre de Dante, a escritores y a lectores entusiasmados. Se leerá un canto por día. En su primer día, #Dante2018 picó en punta en el listado de trending topics del inicio del año.

“‘Voy a usar mi edición de bolsillo en italiano’ -cuenta Maurette a LA NACION-. ‘En español recomendamos ediciones bilingües como la de Ángel Battistessa, la de Ángel Crespo y la de Jorge Aulicino. También es muy recomendable la traducción en prosa de Ángel Chiclana.’

Al seguir el hashtag #Dante2018, los lectores podrán encontrar varias sugerencias útiles, además de imágenes de portadas, pinturas e infaltables memes. No obstante, cabe destacar que cualquier edición sirve para participar e iluminarse en la selva oscura de Twitter.” [. . .]    –Daniel Gigena, La Nacion, January 2, 2018.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

“#Dante2018: la selva oscura que supimos conseguir”

“En mayo de 2014, un célebre usuario de Twitter realizaba un encomio de la red social en el blog TP, propuso interpretarla como un género literario sui generis, por cumplir con los componentes de tradición e innovación que debe exigírsele a cualquier tipificación del discurso que se precie de tal. Twitter tiene sus raíces en un género tan antiguo como el aforismo y, al mismo tiempo, barre con todas las categorías literarias modernas:

“Su naturaleza colectiva, masiva, interactiva, compuesta de usuarios que son a un tiempo escritores, lectores, personajes y críticos, y su rígida ley de los 140 caracteres bastan para consolidarlo como género literario autosuficiente. Pero Twitter no es un simple género más. Su excepcionalidad radica en ser a la vez género y obra, medio y mensaje, texto y contexto: aterradora máquina autopoiética, work-in-progress infinito que se autorregenera, se reformula, y se renueva segundo a segundo.

“Como si hubiera querido poner a prueba su propia teoría, Pablo Maurette, el responsable de esas palabras, lanzó en noviembre de 2017 una consigna: empezar el 2018 leyendo La divina comedia, a razón de un canto por día, y compartir opiniones, más o menos eruditas, a través de Twitter con el hashtag #Dante2018. La aterradora máquina autopoiética se echó a andar: miles de usuarios de distintas partes del mundo adhirieron a la propuesta, colocando a #Dante2018 entre los hashtags más mencionados en varios países de habla hispana los primeros días de enero. Es imposible diagnosticar hoy cuál pueda ser su alcance final. Maurette, entusiasmado, ya lo describe como el club de lectura más grande de la historia.” [. . .]    –Alejandro Virué, El Espectador, January 7, 2018.

See other posts related to #Dante2018 here.

Contributed by Pablo Maurette (Florida State University)

Teatro delle Albe’s fedeli d’Amore (2018)

fedeli d’Amore (Love’s faithful) is a ‘polyptych in seven panels’ written by Marco Martinelli ‘about’ Dante Alighieri and our present day. Different voices speak to us in the individual panels: the fog of a dawn in 1321, the demon of the pit where the merchants of death are punished, a donkey that carried the poet on his last journey, the ‘scolding’ imp who incites brawls about money, Italy kicking herself, Alighieri’s daughter Antonia, and ‘an end that is not an end’.

“These voices speak to us of the refugee, of the poet fled from his own city which has condemned him to burning at the stake; and now he is on his deathbed, exiled in Ravenna, sick with ague. First the fog slips in through the window cracks, enters that little room, and it describes him on the threshold of the extreme transition. Those voices are suspended between the fourteenth century and our own day, and Martinelli’s writing accepts, and not from today, the Dantesque challenge to hold together political and metaphysical ‘reality’, chronicle and spirituality.

Love is evoked as the polestar of the fedeli d’Amore, a force that frees humanity from violence, that saves ‘the garden plot that renders us so fierce’. The voices of this ‘polyptych’ are one single voice that can contain numberless voices, that of Ermanna Montanari: air, fire, sound, matter.

“This ‘polyptych’ for the stage enriches the itinerary which, together with Ravenna Festival, Martinelli, Montanari and Teatro delle Albe began in 2017 with Inferno, and which will continue in 2019 and 2021 with the other two parts of The Divine Comedy.

“fedeli d’Amore is one more tessera in their ceaseless dramaturgical, vocal, musical and visual research, alongside such wise folk as Luigi Ceccarelli and Marco Olivieri, Anusc Castiglioni and Simone Marzocchi; and it lies in that furrow where the vocal-sound alchemy of the figure is central.” [. . .]    —Teatro delle Albe, 2018.

Debuting on June 15, 2018, fedeli d’Amore was devised and directed by Marco Martinelli and Ermanna Montanari, and produced by Teatro delle Albe/Ravenna Teatro in collaboration with Fondazione Campania dei Festival – Napoli Teatro Festival Italia 2018 (progetto cofinanaziato da POC Campania 2014-2020) and Teatro Alighieri-Ravenna.

Read more about the details of the production at Teatro delle Albe.

Relatedly, Teatro delle Albe staged L’inferno delle Albe, which you can read about here.

Staging Dante Today by Teatro delle Albe (2019)

“The Center for Italian Studies and the Italian Studies Section of the Department of Romance Languages are happy to announce a three-day residency (2/27 – 3/1) of distinguished actress and author Ermanna Montanari with dramaturg and director Marco Martinelli, founders of the experimental theatre company Teatro delle Albe in Ravenna! They will participate in classes and hold meetings with students and faculty.

“On Thu., 2/28, at 5:30, at the Annenberg Center Live (Montgomery Theatre), Montanari and Martinelli will present the show Staging Dante Today including ‘Cantiere Dante,’ sharing with the audience the experience of Inferno performed in 2017 in Ravenna with the participatory support of its citizens, first part of the project “Divine Comedy 2017-2021,” also featured at Matera 2019 (European Capital of Culture). This will be followed by ‘Il cielo sopra Kibera,’ a photographic report from a piece directed by Martinelli recently performed by 140 children and teenagers in one of Africa’s largest slums in Nairobi. In addition, Ermanna Montanari will read canto XXXIII from Dante’s Inferno as well as the poem ‘Ahi serva Italia,’ drawn from the Albe’s latest show fedeli d’Amore, for which she recently won the prestigious Award for Best Actress/Performer ‘Premio Ubu 2018’ of the Associazione Franco Quadri!” [. . .]    –Penn Arts & Sciences, University of Pennsylvania, 2019.

See more about Teatro della Albe’s show here.

“Ivresse” by Pablo Neruda

“Hoy que danza en mi cuerpo la pasión de Paolo
y ebrio de un sueño alegre mi corazón se agita:
hoy que sé la alegría de ser libre y ser solo
como el pistilo de una margarita infinita:

“oh mujer -carne y sueño-, ven a encantarme un poco,
ven a vaciar tus copas de sol en mi camino:
que en mi barco amarillo tiemblen tus senos locos
y ebrios de juventud, que es el más bello vino.

“Es bello porque nosotros lo bebemos
en estos temblorosos vasos de nuestro ser
que nos niegan el goce para que lo gocemos.
Bebamos. Nunca dejemos de beber.

“Nunca, mujer, rayo de luz, pulpa blanca de poma,
suavices la pisada que no te hará sufrir.
Sembremos la llanura antes de arar la loma.
Vivir será primero, después será morir.

“Y después que en la ruta se apaguen nuestras huellas
y en el azul paremos nuestras blancas escalas
-flechas de oro que atajan en vano las estrellas-,
¡oh Francesca, hacia dónde te llevarán mis alas!”

–Pablo Neruda, “Ivresse”, 1904-1973.

Pablo Neruda was a 20th-century Chilean poet. The poem “Ivresse” is a part of The Essential Neruda: Selected Poems, which you can purchase on Amazon.

John Barr’s Dante in China

“In John Barr’s poems, the ancient masters encounter the modern world. Dante on a beach in China beholds the Inferno: ‘Flaring well gas night and day, / towers rise as if to say, / Pollution can be beautiful.’ Bach’s final fugue informs all of nature. Villon is admonished by an aging courtesan. Aristotle finds ‘Demagogues are the insects of politics. / Like water beetles they stay afl oat / on surface tension, they taxi on iridescence.’ And his afterlife: ‘When three-headed Cerberus greeted him / Socrates replied: I won’t need / an attack dog, thank you. I married one.'” [. . .]    —Red Hen Press, 2018.

You can purchase a copy of Dante in China on Indiebound.